البرامج المستقلة
· الصفحة الأولى
· أرسل خبرا
· أرشيف المقالات
· معرض الصور
· أفضل 10 مواضيع
· الأستفتاء
· الأعلانات
· المواضيع
· البحث
· حسابك
· راسل الموقع
· عرف بنا
· إحصائية الموقع
من يتصفح الأن
يوجد حاليا, 9 ضيف/ضيوف 0 عضو/أعضاء يتصفحون الموقع.

أنت غير مسجل لدينا. تستطيع التسجيل مجانا بالضغط هنا
لغة الشوارع (العامية ) الانجليزية (الامريكية)
المقالات

 

 

 

لغة الشوارع (العامية ) الانجليزية (الامريكية)

 

هذي بعض الكلمات السلانق ( العامية ) الانجليزية


whassup = كيف حالك
اصلها
what's up او how are you

مثال =
wassup buddy : كيفك يا صاح <<< نسمعها بالافلام

sup = كيف حالك ( بس بلغة الزنوج )
what's up ايضا
مثال
sup man : كيف حالك ياصاح


wanna = اريد ان
اصلها
want to
مثال =
I wanna go : اريد ان اذهب


gonna = سوف
اصلها
going to
مثال =
I'm gonna go right now : سوف اذهب الان

gotta = يجب
اصلها
got to
مثال = I gotta go right now : يجب علي ان اذهب الان

outta = خارج
اصلها
out of
مثال : get outta here = اخرج من هنا

dude = رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك
اصلها
man
مثال : hey wassup dude = كيف حالك يارجل

how you doin = كيف حالك
اصلها
how are you doing
لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرف ال g من كلمة doing

ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغة المحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي ب ing
playin not playing
readin not reading
الخ..........

-----------------

بعض المصطلحات الخاصة expressions

goody-goody (مصطلح) : يطلق على الاشخاص اللي دايما يجسلون بالمقاعد الامامية في الصف وبيمسحوا السبورة ويفضلوا يشاركوا على الطالعة والنازلة على شان يثيروا اهتمام الاستاذ

sharp as a tack (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا

save the day (مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة..... بمعنى الله ستر

get canned (مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته ,,فنشوه

easier said than done (مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب

live from hand to mouth (مصطلح) : ماشية اموري بالعافية ..

right-hand man (مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ

:
stab someone in the back : طعنني من الخلف او خانني

When pigs fly (مثل امريكي) : بمعنى لما ينور الملح .. في المشمش .. مستحيل

buckle down : بدأ العمل بجد

can't stand .. مو قادر اتحمل ثقالة دمه

hit the books (مصطلح) : بدأ بالدراسة بشكل جدي

not give a hoot (مصطلح) : لا اهتم

:
slack off : تضييع الوقت

Way to go (مصطلح امريكي) : بمعنى عمل جيد او .. ما شاء الله رائع

cup of tea (مصطلح ) : يطلق على الشخص المحبوب الذي يحبه الجميع

:
have a blast متع نفسك

Mohammed Khairi Karim

أرسلت في الجمعة 31 أكتوبر 2008 بواسطة ملكة العراق
 
روابط ذات صلة
· زيادة حول المقالات
· الأخبار بواسطة ملكة العراق


أكثر مقال قراءة عن المقالات:
أجمل النغمات على اسماء الاشخاص

تقييم المقال
المعدل: 5
تصويتات: 1


الرجاء تقييم هذا المقال:

ممتاز
جيد جدا
جيد
عادي
رديئ

خيارات

 صفحة للطباعة صفحة للطباعة

"لغة الشوارع (العامية ) الانجليزية (الامريكية)" | دخول/تسجيل عضو | 0 تعليقات
التعليقات مملوكة لأصحابها. نحن غير مسؤلون عن محتواها.

التعليق غير مسموح للضيوف, الرجاء التسجيل
 

Powered by Alheeti For Hosting

Copyright © 2008 queen-iraq.com - All rights reserved

جميع الحقوق محفوظة لملكة العراق